recurso de denegada apelación

Discussion in 'Legal Terminology' started by monicacicchetti, Apr 29, 2007.

  1. monicacicchetti Senior Member

    California, US
    Bolivia - Spanish
    Hola, tengo esta pregunta: interponer el recurso de denegada apelación.
    Here is some context:
    Vista la comparecencia que antecede, en la que el defensor público interpone el recurso de denegada apelación en contra del auto de fecha...
    My try:
    In view of the prior appearance, in which the public defender filed an appeal ??? against the court order dated.....

    Any suggestions?

    Thanks so much!
     
  2. the boss Senior Member

    Mexico
    Mexico
    La denegada apelación es el recurso que se interpone en contra de la resolución del juez que no admite a trámite una apelación. en materia penal se llama así, pero en mataria civil se llama queja.

    No creo que exista un término como tal, así que se me ocurre decir:

    the public defender filed a complain against judge's decision not to accept an appeal against ...

    Algo asi.

    Sorry
     
  3. the boss Senior Member

    Mexico
    Mexico
    o quiza:

    filed a complain against the Judge's decision for not allowing the defendant to seek a recourse with a higher court.
    Te repito que no conzoco un término preciso en inglés para ello, por eso es que estoy figurandome varias alternativas´.

    Esta última me parece mas viable.

    Saludos
     
  4. monicacicchetti Senior Member

    California, US
    Bolivia - Spanish
    Thank you Boss. Yo pensé que interponer un recurso siempre se traduce como 'to appeal', pero veo que no es así. El castellano legal es tan enredado...
    Gracias por tu explicación. De todos modos esperaré alguna otra alternativa de ponerlo en un buen inglés legal.
    Gracias y saludos,
     
  5. monicacicchetti Senior Member

    California, US
    Bolivia - Spanish
    Hello, anybody has another suggestion on this?
    Thanks!
     
  6. jgraham New Member

    English - United States
    Though this comes quite late, I'm studying at SCSI and found the same sentence mentioned in this thread. My attempt based on Boss's definition:

    Motion for review of the court's denial of appeal
    -or-
    Motion for review of denial of appeal
     

Share This Page