Reduced risk of steam pop and thrombus

Discussion in 'Medical Terminology' started by nanai55, Dec 28, 2013.

  1. nanai55 New Member

    castellano, peru
    Hola
    Tengo un texto que habla sobre la fuerza de contacto de un catéter para ablaciones, que dice lo siguiente:

    Knowing the contact force potentially enables:
    • Consistent lesion formation
    • Reduced risk of steam pop and thrombus

    La traducción sería:

    Conocer la fuerza de contacto potencialmente permite:
    • Formación de lesión consistente
    • Reducción del riesgo de estallido de vapor y trombo

    Entiendo que STEAM POP es algo asi como estallido de vapor, pero habrá alguna palabra para esto?

    Help!
     
  2. fsabroso

    fsabroso Moderadiólogo

    South Texas
    Perú / Castellano
    Hola nana:

    "steam" se le dice a la punta (tip) del catéter, por su forma.
    la frase sería "Reducción de riesgo de rotura de la punta del catéter y del trombo"

    Saludos.
     
  3. EricEnfermero

    EricEnfermero Senior Member

    La UCI Neonatal
    US - English
    I think that "stem" might occasionally be used to refer to a part of a medical device, but not steam. This issue would be different than catheter fracture. Steam pop seems to be an issue related specifically to ablations, but I am not sure how to say it in Spanish.
     
  4. fsabroso

    fsabroso Moderadiólogo

    South Texas
    Perú / Castellano
  5. EricEnfermero

    EricEnfermero Senior Member

    La UCI Neonatal
    US - English
    I know that these tips are manufactured by steam shaping, but I'm not convinced that this is related to the concept of steam pop. I still don't think that this complication is related to catheter breakage. This site explains the situation well.

    http://www.stopafib.org/catheter-ablation/technology-contactforce.cfm

    I'm still not sure how to say this concept in Spanish though.
     
  6. fsabroso

    fsabroso Moderadiólogo

    South Texas
    Perú / Castellano
    Thank you Eric, now it is clear, in English, how to say it in Spanish :rolleyes:

    Let me quote the definition; sometimes the links no longer work in the future
     

Share This Page