referred to the non-existence of convictions (...) (legal)

Discussion in 'Legal Terminology' started by berivanga, Feb 13, 2013.

  1. berivanga Junior Member

    German
    "In addition, this contract shall be automatically terminated by XX in case the declaration signed by YY before the execution of this contract - referred to the non-existence of convictions and non commitment of corruptive actions - is ascertained as not true successfully the execution of the referred contract.


    Mi propuesta de traducción literal:

    Además, este contrato será automáticamente cancelado por XX en el caso de que la declaración firmada por YY antes de la ejecución de este contrato – referido a la inexistencia de convicciones y _____________________________ (??) - se haya comprobado como falsa después de la ejecucion del mencionado contrato.


    Gracias por la ayuda!
     
  2. litiga8or

    litiga8or Senior Member

    Oregon, USA
    Rainy Oregon! USA
    The English sentence doesn't make sense. Was it translated from another language?
     
  3. berivanga Junior Member

    German
    I don't know.
    It doesn't make sense to me neither.
     

Share This Page