1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Regime dei contribuenti minimi

Discussion in 'Italian-English' started by TweetyMoon14, Mar 6, 2011.

  1. TweetyMoon14 Senior Member

    Italy
    Italian
    Buongiorno, volevo chiedervi una cosa: devo spiegare a un'azienda inglese che mi sta proponendo un lavoro freelance che sono iscritta al "regime dei contribuenti minimi", so che non esiste da loro, ma come faccio a spiegarglielo in inglese?
    Si capisce se gli dico: "I dont' have the TVA, but I have a withholding tax"? O avete altri suggerimenti? Esiste un'espressione precisa inglese?

    Vi ringrazio anticipatamente per il vostro aiuto.
     
  2. Einstein

    Einstein Senior Member

    Milano, Italia
    UK, English
    Non ti so aiutare, ma intanto IVA in inglese è VAT.:)

    Aspetta altre risposte.
     
  3. Tellure

    Tellure Senior Member

    Italy
    Italian
    TVA è francese, in inglese è VAT come suggerito da Einstein.

    Dal sito dell'agenzia delle entrate:
    agenziaentrate.gov.it

    Se lì nell'azienda inglese capiranno cosa vuol dire è un altro discorso. :(

    Intanto possiamo vedere che ne pensa qualche madrelingua dei nostri... Ha senso per voi?

    Edit: Oppure...
    FACILITATED TAX SYSTEM
    agenziaentrate.gov.it/.../guida_stranieri_eng.pdf
     
    Last edited: Mar 6, 2011

Share This Page