1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. orika333 New Member

    Hebreo
    ¡Hola amigos del mundo!

    Quisiera saber las reglas para usar la tilde.
    que en algunas lugares en la palabra seria inútil usarla- ¿pueden porfavor dar mi ejemplos cuando no es necesario, y es obvio de lo que uno quiere decir?
    Y en la misma respiración, ¿cuándo sería muy importante a usarla?

    P.s
    Si alguien tiene ganas a corregir mis errores en el texto sería genial ;)

    ¡Muchísimas gracias y que tengan un buen dia!
     
    Last edited: Aug 18, 2008
  2. fenixpollo

    fenixpollo Mod Chicken

    Arizona
    American English
    La regla en este foro -- y en el idioma español -- es que siempre es mandatorio utilizar el tilde.
     
  3. fabfour

    fabfour Senior Member

    Segovia-España
    Español-España
     
  4. litelchau Senior Member

    Texto corregido:
    ¡Hola amigos del mundo!

    Quisiera saber las reglas para usar la tilde.
    Sé que en algunas lugares en la palabra seria inútil usarla- ¿pueden por favor darme ejemplos de cuándo no es necesaria y es obvio lo que uno quiere decir?
    Y en la misma respiración ?, ¿cuándo sería muy importante
    usarla?

    P.s
    Si alguien tiene ganas de corregir mis errores en el texto, sería genial ;)

    ¡Muchísimas gracias y que tengan un buen dia!
     
  5. litelchau Senior Member

    Regla 1:
    Las palabras agudas (acento en la última sílaba) llevan tilde si terminan en vocal, n o s.
    Sí llevan: canción, quizás, jugué, también, iré...
    No llevan: jugar, letal, ciudad, escribid...

    Regla 2:
    Las palabras llanas (acento en la penúltima sílaba) llevan tilde cuando terminan en consonante, excepto n o s.
    Sí llevan: hábil, carácter, frágil, débil...
    No llevan: como, lento, grande, jugamos...

    Regla 3:
    Las palabras esdrújulas (acento en la antepenúltima sílaba) llevan siempre tilde:
    Sí llevan: lámpara, médico, quisiéramos, íbamos, gramática...

    Estas son las tres reglas básicas. Además hay otras referidas a los diptongos, a los adverbios terminados en - mente, a los interrogativos, etc.
     
    Last edited: Aug 18, 2008
  6. fabfour

    fabfour Senior Member

    Segovia-España
    Español-España
    La tilde siempre debería usarse pues es algo propio del idioma español y además sirve para la correcta pronunciación de las palabras. Lo que pasa es que en muchas ocasiones no se pone puesto que sin ella la palabras se entienden igual o se deducen por el contexto.

    Por ejemplo, la palabra inútil se entiende igual con o sin tilde, la palabra canción, la palabra corazón, etc.(aunque esto no quiere decir que no haya que poner la tilde, ojo)

    Hay otras palabras que tienen significados distintos con o sin tilde:

    de, dé: lo primero es la preposicion de: vengo de Sevilla.
    lo segundo es el imperativo del verbo dar: es necesario que me las gracias

    seria, sería: lo primero es un adjetivo: serio/a :Natalia estaba seria aquél dia
    lo segundo es una forma verbal del verbo ser: Sería muy importante usarlo.

    se, sé: pronombre reflexivo, forma del verbo saber. Se lava las manos, Sé que es importante
    si, sí: conjunción para introducir frase condicional, adverbio afirmativo. Si vienes voy contigo, sí que quiero ir.
    cuando, cuándo. Cuando quieras voy, ¿cuándo quieres?

    Y así un largo etcetera de palabras. Consejo: pon la tilde siempre que sea necesario.
     
  7. rocstar Senior Member

    Los Mochis
    México - Español-
    Hola.

    Si quieres internarte en el fabuloso mundo de las tildes, accede al Diccionario Panhispánico de Dudas en w w w.rae.es , ahí verás dos ventanas, en la ventana inferior escribe: tilde. Con esto tendrás para entretenerte por varios días. :)

    Rocstar
     
  8. jartesm Junior Member

    Barcelona (Catalonia)
    Spain Catalan Spanish
    ¡Ojo con los finales citados! No se trata de vocal, -n o -s, sino de vocal, -n precedida de vocal o -s precedida de vocal. Por ejemplo, el apellido Milans (del general golpista español, 1981) no lleva acento porque porque la -s viene precedida de -n.
     
  9. litelchau Senior Member

    Es cierto, jartesm, pero esa combinación (ns) es muy escasa y sólo suele darse en apellidos, de origen catalán, por cierto.
     
  10. orika333 New Member

    Hebreo
    ¡ MUCHAS GRACIAS A USTEDES ! :thumbsup:
     

Share This Page