1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

"relevant Knowledge" e "graders" ??

Discussion in 'Português (Portuguese)' started by Leandro, Mar 20, 2006.

  1. Leandro

    Leandro Senior Member

    Rio de Janeiro
    Brazil - Portuguese
    Olá, alguém poderia traduzir essas 2 frases pra mim?

    “Relevant knowledge” for translators, like for many other professions, includes the concept of continuing education.

    [FONT=&quot]"I also learned a great deal from my ATA colleagues who serve as graders and members of the Accreditation Committee. "[/FONT]

    [FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]Na primeira o meu problema é "Relevant Knowledge" (Conhecimento Relevante ficaria estranho, não?)[/FONT]

    [FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]E na segunda frase eu não consegui uma tradução para "graders":[/FONT]

    [FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]"Eu também aprendi muito com meus companheiros da ATA que eram "graders" e membros do Comitê de Credenciamento.[/FONT]"[FONT=&quot] [/FONT]

    [FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot][/FONT]Agradeço já de ante-mão por qualquer ajuda!
     
  2. Outsider Senior Member

    Portuguese (Portugal)
    Porquê estranho?

    Considerando que grade é "nota" ou "classificação", sugiro "avaliadores", ou talvez "credenciadores".
     
  3. Leandro

    Leandro Senior Member

    Rio de Janeiro
    Brazil - Portuguese
    Muito obrigado Outsider, "avaliadores" fica perfeito !!

    E não sei, acho "conhecimento relevante" estranho, acho que nunca ouvi :-o
     
  4. Outsider Senior Member

    Portuguese (Portugal)
    Pode ser que o contexto tenha algo mais a dizer. Por exemplo, porque é que a expressão vem entre aspas? Será um termo técnico?
     
  5. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    Estou ruminando o " conhecimento relevante" ...... que tal conhecimento pertinente? Anyway, conforme o Outsider disse, pode ser um termo técnico, mas não achei nada a respeito.


    Acho que achei! :) Quase todas as referências a conhecimento pertinente estão relacionadas a este Edgar Morin. Procure pelo tópico " conhecimento pertinente" no artigo.
     
  6. Leandro

    Leandro Senior Member

    Rio de Janeiro
    Brazil - Portuguese
    Obrigado Vanda, dei uma olhada no site que me indicastes e acho que é isso mesmo "conhecimento pertinente", vou usar esse termo!!!
     
  7. blizzardwarx New Member

    Portuguese
    Cuidado!!:warn::warn::warning:
    Revelant Knowledge é um adware!
    se não remover logo ele fica enviando informações sobre o que você acessa, e até possíveis senhas!
    mesmo desinstalando, partes do programa fica e ele envia informações mesmo assim...
    Para remover baixe um anti-spyware que remove por completo:)
     

Share This Page