"reliquis" which ablative is it?

Discussion in 'Lingua Latina (Latin)' started by GammerAdam, Apr 5, 2013.

  1. GammerAdam New Member

    hungarian
    Which ablative is this? What do you think?

    "In corpore humano sex partes sunt, que reliquis infirmiores existunt."
     
  2. Hamlet2508 Senior Member

    English
    This is an ablative of comparison, meaning ..............which are weaker(=infirmiores) than the remaining (parts)/the rest of them(=reliquis).

    As for the position of the comparative before the comparative have a look at http://www.hhhh.org/perseant/libellus/aides/allgre/allgre.406.html
     
  3. GammerAdam New Member

    hungarian
    Thank you very much for the quick reply :)

    I also thought its a comparison but I wasnt sure and wanted to have it confirmed.
    Thank you.

    Just as a side note: the "que" is not a misspell. I think in medieval latin they wrote it like this because this sentence is from a medieval latin codex. Ive learned classical latin and this is my first medieval latin project. Confusing...
     
  4. fdb Senior Member

    Cambridge, UK
    French (France)
    In classical Latin ex(s)istunt is not simply “are”, but “stand out as” or the like, though in mediaeval Latin existo does become a synonym of esse.
     

Share This Page