1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. freedb New Member

    Français - Français
    Bonjour,

    Je cherche une traduction "efficace" en français pour le terme relisting.
    L'organisme avec lequel je travaille propose republication, je trouve que le terme n'est pas assez parlant, voire non français.
    Je vous avoue sécher et ne pas trouver d'autres termes efficaces, j'ai pensé à relister ou republier, qui ne sont pas tellement plus français mais peut-être sont-ils plus parlant??

    Pour vous donner des éléments de contexte: je travaille actuellement pour une association de microfinance américaine (Kiva pour ne pas la citer) qui postent sur Internet des microcrédits à destination de personne exclue du système bancaire traditionnelle. La republication est le terme utilisée lorsqu'un emprunteur, qui a déjà été publié sur le site (d'où le terme de publication), demande un nouveau prêt. Cette fonction de republication permet ainsi de ne pas avoir à re-remplir tout le formulaire de base.

    Merci d'avance pour votre précieuse aide.
     
  2. Yendred Senior Member

    Paris
    Français - France
    C'est du jargon. Le terme publication me parait déjà étrange pour la première création du dossier d'un emprunteur.
     
  3. International Jools Senior Member

    Brazil
    Français, France
    idem... du jargon.
     
  4. freedb New Member

    Français - Français
    Ok, merci...bon je suppose que je vais continuer avec ce terme.

    Publication me choquait moins puisqu'in fine, le but est de publier sur le site Internet les informations insérées dans le logiciel.
     

Share This Page