1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Remediation trench

Discussion in 'Specialized Terminology' started by stu12, Dec 7, 2012.

  1. stu12 New Member

    castellano, Guatemala
    Hola, estoy traduciendo un articulo sobre el tratamiento de aguas residuales contaminadas. ¿Cómo se traduce "remediation trench" al español?

    El contexto es:
    The remediation trench consists of a narrow outdoor open channel with an air sparger aligned along the bottom of the trench.

    Mi intento:
    La zanja de filtración consiste en un canal estrecho, abierto y al aire libre con un rociador de aire alineado a lo largo del fondo de la zanja.

    Muchas gracias!
     
  2. phantom2007 Senior Member

    Madrid
    spain, Spanish
  3. Poquoson711

    Poquoson711 Senior Member

    USA, Virginia
    English - USA
    De acuerdo. Lo que describe como 'air sparging' no tiene que ver con filtración.
     
  4. stu12 New Member

    castellano, Guatemala
    Ok, muchísimas gracias a ambos!!!
     

Share This Page