1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. Gringo1000

    Gringo1000 Senior Member

    Florida
    United States/English
    en el diccionario se traduce "to distribute" o "distribuir" y lo que quiero saber es si se usa de la misma manera o no. y si no, como se usaria correctamente. Gracias.
     
  2. Mei

    Mei Senior Member

    Where streets have no name...
    Catalonia Catalan & Spanish
    Hola,

    "Distribuir" se utiliza más en empresas o comercios.

    Hay distribuidoras de libros, alimentos, etc


    "Repartir" es más coloquial.

    Repartir caramelos a los amigos.
    En una partida de cartas, estas se reparten también.

    Mei
     
  3. Gringo1000

    Gringo1000 Senior Member

    Florida
    United States/English
    y los periodicos se distribuyen o se reparten?
     
  4. RainWoman

    RainWoman Senior Member

    Spain - Spanish
    En este caso, puedes usar los dos verbos indistintamente.
    También con el correo que trae el cartero a tu casa.
     
  5. Mariaguadalupe

    Mariaguadalupe Senior Member

    Mexico
    Mexico, Spanish-English
    pudiera haber una pequeña diferencia en lo que se infiere.

    Distribuir periódicos: Una distribuidora de periódicos recibe gran cantidad de periódicos para distibuir a los vendedores de periódicos que posteriormente los reparten a los voceadores para su venta final.

    Pero sí son sinonimos.

    Ojala te sirva.
     
  6. Gringo1000

    Gringo1000 Senior Member

    Florida
    United States/English
    Oh ok. Se me prendio la lamparita. Gracias por aclararme eso. Lo aprecio.
     

Share This Page