1. Deixebre New Member

    Galicia
    Galician and Spanish
    Necesito ayuda para traducir la palabra REPERCUTIR. Un ejemplo sería el siguiente:

    Vendemos un producto a 100 euros, pero una vez que REPERCUTIMOS el IVA en el precio, nuestro cliente acaba pagando 118 euros.

    REPERCUTIR el precio de un servicio en un producto (como por ejemplo transporte, impuesto, seguro, etc.).
     
  2. Tarahumara Senior Member

    Los Angeles, California
    English/Spanish - USA-Mexico
    Hola Deixebre,
    Por aca se utiliza
    el precio= 100 euros
    Shipping and Handling = segun el peso o volumen del envio
    Tax= IVA
    No se si te sirve.
    Tarahumara
     
  3. Aserolf

    Aserolf Senior Member

    Colorado, USA
    Spanish/Torreón☺MEX
    No sería lo mismo que 'agregar'?
    ..., pero una vez que AGREGAMOS el IVA en el precio...

    ..., once we ADD the taxes to the costs...

    Espera mas sugerencias ;o)
     
  4. Deixebre New Member

    Galicia
    Galician and Spanish
    Gracias Aserolf. Añadir y repercutir creo que pueden ser sinónimos en este caso, pero desde el punto de vista económico creo que no es lo mismo. Yo utilizo ADD, pero intuyo que tendría que haber otra palabra que coincidiese completamente con el significado de repercutir en este contexto.
     
  5. Poquoson711

    Poquoson711 Senior Member

    USA, Virginia
    English - USA
    Yo diría "to include". Como por ejemplo, "taxes and shipping costs are included".
    O posiblemente "to take into account", pero prefiero "to include".
     

Share This Page