1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. admnh Senior Member

    Español
    Cómo debo entender "resembling" en esta oración?
    Tengo problemas con los ing, por un lado es gerundio, a veces son verbos, pero eso que es?, si pueden también me explican porque ese "that" no es "than" gracias

    Sodium bicarbonate or sodium hydrogen carbonate is the chemical compound with the formula NaHCO3. Sodium bicarbonate is a white solid that is crystalline but often appears as a fine powder. It has a slight alkaline taste resembling that of washing soda
     
  2. franmadrid Senior Member

    MADRID
    spanish madrid
    resembling that of = que se parece a ese de/al de...
    En inglés, muchas veces nuestras construcciones tipo "que + tiempo verbal" pueden expresarse con el gerundio.
    Respecto a "that" y "than":
    -That puede tener dos significados = "ese" (como en tu frase) o "que" en oraciones subordinadas: "El niño que jugaba en la calle era mi primo"=The boy that was playing in the street was my cousin
    -Than significa "que" pero en las frases comparativas: yo soy más alto que tú = I´m taller than you
     
    Last edited: May 12, 2008
  3. help!=) Senior Member

    Brazil since 1987
    spanish - argentina
    Hi!
    Tal cual lo explica franmadrid..
    That, tambien puede ser usado para aquel/aquella
    "Tiene un leve gusto alcalino parecido al de....
    =)
     

Share This Page