reserva de compraventa

Discussion in 'Legal Terminology' started by santvander, Apr 26, 2007.

  1. santvander Junior Member

    argentina
    Hi, does anyone know how to say"reserva de compraventa " in english?
    thanks
     
  2. Ayutuxtepeque

    Ayutuxtepeque Moderador

    San Salvador, El Salvador
    Español salvadoreño
  3. santvander Junior Member

    argentina
    ok!thanks a lot!
     
  4. santvander Junior Member

    argentina
    hi, Iñm translating a PRELIMINARY SALES CONTRACT, and this is what I need to translate

    ....Dentro de los 30 días corridos a partir de la firma del presente, deberá suscribirse el correspondiente Compromiso de Compra Venta, oportunidad en la que se abonará el saldo de precio restante......

    thanks!
     
  5. isadora70

    isadora70 Senior Member

    México, Español
    Compromiso de compra-venta: agreement of sale.

    ¡Espero que te sea de ayuda! :)
     

Share This Page