responsable por la definición de la estrategia ....

Discussion in 'Financial Terms' started by mabel prieto, Jan 15, 2008.

  1. mabel prieto Junior Member

    argentina
    Responsable por la definición de la estrategia comercial del segmento y desarrollo de nuevos productos según el tipo de empresa
     
  2. Abstractum

    Abstractum Junior Member

    Mexico
    Mexico - Spanish
    Caray, ¿ni una respuesta?
    Probablemente sea tarde ya, pero esta es mi propuesta:

    "person responsible for defining the strategy"

    Por cierto, a pesar de que últimamente se ha puesto en boga el uso de "responsable por", lo correcto en español sería decir "responsable de". La primera es, probablemente, una traducción literal de 'responsible for' que se ha extendido por el desconocimiento de la lengua.

    Saludos.
     

Share This Page