ressaisir / resaisir [sic]

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Dobleagua, Mar 13, 2011.

  1. Dobleagua Junior Member

    Bordeaux
    France/French
    Bonjour !

    Quelqu'un pourrait-il m'éclairer sur la bonne orthographe du mot "resaisir" ou "ressaisir", dans le contexte suivant "saisir de nouveau un mot de passe" ?

    "Ressaisir" est le seul qui apparaisse dans le Larousse, mais la définition ne correspond pas vraiment à ce que je recherche (c'est plus dans le sens de "se reprendre"), donc j'hésite à l'utiliser.

    Merci d'avance pour votre aide,

    Dobleagua.
     
  2. Ellea1

    Ellea1 Senior Member

    London
    Southern French
    Hello,

    Saisir - resaisir (the prefix is "re" to say "de nouveau"). I didn't find it in my paper dictionary as well. I guess it's advisable to use "saisir de nouveau" instead.
    Saler - resaler
    prendre - reprendre (for example)...

    Ressaisir is another verb which means what you said "se ressaisir = se reprendre (put oneself together); it has nothing to do with "saisir de nouveau".
     
    Last edited: Mar 13, 2011
  3. Dobleagua Junior Member

    Bordeaux
    France/French
    Merci pour votre réponse !

    Et pensez-vous qu'orthographié de cette façon, "resaisir" soit acceptable ou vaut-il mieux écrire "re-saisir" ?

    Cordialement,

    Dobleagua
     
  4. Ellea1

    Ellea1 Senior Member

    London
    Southern French
    That's a good question

    I'll lean towards "re-saisir" :) but after googling it? "resaisir" seems to be acceptable, even more common.
     
  5. Dobleagua Junior Member

    Bordeaux
    France/French
    I'd also googled it but I didn't find any trustworthy website to use as a reference, though you're right, there are quite a few entries there.

    Thanks for your reply anyway!
     
  6. Maître Capello

    Maître Capello Mod et ratures

    Suisse romande
    French – Switzerland
    «Resaisir» et «re-saisir» n'existent tout simplement pas, contrairement à ressaisir, lequel signifie justement saisir à nouveau. Ce n'est pas la peine d'inventer de nouvelles orthographes quand il en existe déjà une qui est correcte, d'autant plus que resaisir se prononcerait «reZaiZir»… :p

    Quoi qu'il en soit, on peut toujours dire saisir à nouveau / encore une fois, etc. :)
     
  7. Dobleagua Junior Member

    Bordeaux
    France/French
    Vraiment ? Il est vrai que "resaisir" pose un problème de prononciation (en même temps, "ressaisir" aussi car on ne prononce jamais ré-saisir malgré la présence du double "s"... Je me trompe ?)

    Ce qui me gêne avec "ressaisir", c'est que je n'ai trouvé nulle part le sens "saisir à nouveau" dans un contexte de saisie de caractères. Je n'ai trouvé que des définitions portant sur le sens figuré de "ressaisir" (ex : se ressaisir).

    Quant à "saisir à nouveau", le problème est que cette formulation est plus longue, ce qui pose parfois des problèmes d'espace dans le cadre d'interfaces d'applications par exemple.

    Bon, il semble que ce soit retour à la case départ.... D'autres avis ? :)

    En tous les cas merci pour votre réponse !
     

Share This Page