right-click menu

Discussion in 'Computers/IT/Informática' started by ksundrella, Feb 4, 2013.

  1. ksundrella New Member

    Russian
    ¡Hola!
    ¿Alguien me puede aconsejar como se dicen "right-click menu" en español?Yo se que dicen "menú contextual", pero necesito un variante más.

    Gracias.
     
  2. Mmart Senior Member

    Barcelona
    Spanish, Catalan - Spain
    También se usa menú emergente.
     
  3. ksundrella New Member

    Russian
    Muchísimas gracias, Mmart:)
     
  4. axias Junior Member

    Menú emergente es más general. Hay aplicaciones en las que aparece un menú al pasar el ratón por encima, y eso es un menú emergente. En las aplicaciones de ofima´tica más corrientes es "menú contextual", aunque también se documenta como "menú secundario". Si estás escribiendo documentación técnica, como no son términos estandarizados, nunca está de más una N.T. o bien un anexo con la especificación de este tipo de términos. En este caso por ejemplo habría que especificar que se refiere al menú que se activa al pulsar la tecla derecha del ratón, ya que hay entornos, como en X-Windows, en los que se utilizan tres teclas de ratón (y si una no existe, se emula).
     
  5. SolAguila

    SolAguila Senior Member

    India
    Bengali-India
    Oye, no se puede decir como menú desplegable... pues, sería drop down ¿verdad? y el pop-up es menú emergente, ¿es así?
     
  6. axias Junior Member

    couldn't agree more SolAguila
    Menú desplegable = pull-down menu (I guess "drop down" must work as well)
    Menú emergente = pop-up menu
     
  7. SolAguila

    SolAguila Senior Member

    India
    Bengali-India
    axias, muchas gracias por la aclaración :)
     

Share This Page