Rimanere

Discussion in 'Solo Italiano' started by Ivan Ariel, Jun 28, 2013.

  1. Ivan Ariel Senior Member

    Spanish
    Ciao a tutti, vorrei sapere quali delle seguenti frasi andrebbe bene.

    'Io rimarro' a pensarti' - 'Io rimarro' pensandoti'


    Grazie in anticipo!
     
  2. dragonseven

    dragonseven Senior Member

    near Milan
    italiano
    Ciao Ivan,
    se vuoi sapere su pensare devi cambiare titolo, poi serve più contesto.
    Comunque "Io rimarrò a pensarti" è la più comune, ma può anche andar bene "Io rimarrò pensandoti". La scelta migliore dipende dal contesto.
     
  3. oh bice Senior Member

    Trezzo sull'Adda
    Italiano
    Ciao Ivan Ariel. Quali delle seguenti frasi andrebbe bene per cosa?
    Entrambe le frasi sono corrette, il loro significato però, senza un contesto rimane oscuro.
    Se (immagino) una coppia si rompe perché uno dei partner è costretto a partire mentre l'altro deve rimanere io direi (io personalmente non saprei cosa dire, ma in italiano direi) qualcosa del genere così: "Ti penserò (per) tutto il tempo" (ammesso che torni). Oppure "Non ti dimenticherò mai (se invece il viaggio è di sola andata).
    Il fatto che uno rimanga mi sembra talmente reale e "fisico" che non penserei mai di dirlo a parole.
    Ciao.
     
  4. Connie Eyeland

    Connie Eyeland Senior Member

    Brescia (Italia)
    Italiano
    Ciao, Ivan.:)
    Ho l'impressione che tu stia usando "rimanere" non nel senso di "restare in un posto", ma come se significasse "continuare". Se è così, nessuna delle tue due frasi va bene (soprattutto la seconda ha una costruzione del tutto innaturale, valida in poesia, ma non nel parlato reale).
    Si dice piuttosto "Continuerò a pensarti/Ti penserò sempre" oppure, come suggerito da Oh Bice, "Non ti dimenticherò mai".
    Restiamo in attesa di chiarimenti da parte tua sull'effettivo senso della frase.;)
     

Share This Page