Rimaniamo nelle parti

Discussion in 'Italiano-Español' started by graciela54, Jul 4, 2013.

  1. graciela54 New Member

    español Argentina
    En un diálogo entre dos personajes, uno le reprocha al otro que no expresa todo su pensamiento. Y luego dice: "Comunque rimaniamo nelle parti: non ne dubito etc".
    No conozco la expresión, ¿se podría traducir como "No cambiemos de tema"? Gracias.
     
  2. Paulfromitaly

    Paulfromitaly MODerator

    Brescia (Italy)
    Italian
    Salve,

    Il significato non è chiaro, ci serve più contesto..


     
  3. graciela54 New Member

    español Argentina
    Bien, es mi primera participación. Aquí va más: es un diálogo dramático entre un tío y su sobrino que hablan sobre sus creencias.
    Discuten sobre si el tío siempre fue fiel a sus convicciones.
    El tío dice. "Sono sempre stato fedele".
    Y el sobrino contesta: "Non dici tutto, zio. Comunque rimaniamo nelle parti: non ne dubbio, zietto adorato!".
     
  4. Paulfromitaly

    Paulfromitaly MODerator

    Brescia (Italy)
    Italian
    Rimaniamo nelle parti = Io continuo a fare la nipote e tu continua a fare lo zio = Io faccio finta di credere a quello che dici perchè tu sei mio zio e io ti rispetto.
     
  5. graciela54 New Member

    español Argentina
    Entiendo, se trata de seguir representar un papel. Gracias.
     

Share This Page