1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Ring-around the rosie, a pocket full of spears!

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Mr Swann, Mar 2, 2013.

  1. Mr Swann

    Mr Swann Senior Member

    Paris ( á côté de )
    french french
    Context the Wizard of Oz


    Doroty, the Scarecrow, The Tin man and the Lion are caught by the guard on left and right

    and the Wicked Witch of the West said
    "Ring-around the rosie,a pocket full of spears!"

    et là je sèche !!!
    Entourés par des rosiers ? la poche pleine de lances ?? ( cela ne veut rien dire)

    Rosie ne figure pas dans mon dictionnaire

    Merci pour vos suggestions
     
    Last edited: Mar 2, 2013
  2. waltern Senior Member

    English - USA
    A very old and common (in the US) children's rhyme:

    Ring-a-round the rosie(s),
    A pocket full of posies,
    Ashes! Ashes! We all fall down!

    "Rosie(s)" comes from "Rose(s)", and rhymes with "Posies" (which are also flowers).
     
    Last edited: Mar 3, 2013
  3. SteveD

    SteveD Senior Member

    Braine-l'Alleud, Belgium
    British English
  4. Mr Swann

    Mr Swann Senior Member

    Paris ( á côté de )
    french french
    The guards have spears .....

    thank you for the precisions
     

Share This Page