Rispondere al fuoco.

Discussion in 'Italian-English' started by ChickenChicken, Feb 20, 2013.

  1. ChickenChicken

    ChickenChicken Senior Member

    Italian
    Ciao,

    Come traduco "risponde al fuoco"? Il contesto è una sparatoria.

    Grazie.
     
  2. Odysseus54

    Odysseus54 Mod huc mod illuc

    In the hills of Marche
    Italian - Marche
    "Return the fire" , dire I.
     
  3. joanvillafane Senior Member

    U.S., New Jersey
    U.S. English
    Chicken you know we need more context.
     
  4. ChickenChicken

    ChickenChicken Senior Member

    Italian
    Hi,

    I gave context... the sentence refers to a gunfight. Someone "risponde al fuoco".

    "returns fire" is fine, I would have said that too, but I wasn't sure.

    Thank you.
     

Share This Page