risposta interlocutoria

Discussione in 'Italian-English' iniziata da danilo70, 18 Giugno 2009.

  1. danilo70 Junior Member

    italian
    Ciao a tutti,

    come si puo' tradurre in inglese "risposta interlocutoria" cioe' quel tipo di risposta che viene data per prendere tempo.
    Ad esempio: ho bisogno di un documento urgente, quindi chiedo all' ufficio preposto , il quale risponde "stiamo valutando la sua richesta, le faremo sapere al piu' presto" oppure ho bisogno di parti di ricambio urgenti e il fornitore risponde "stiamo aspettando notizie dal magazzino per confermare il tempo di consegna, le faremo sapere"

    grazie e ciao Danilo
     
  2. Nerino Senior Member

    Salento, Italy
    Italian
    Un risultato di eur-lex lo traduce "provisional reply". Ciao! :)
     

Condividi questa Pagina