roasted goose

Discussion in '日本語 (Japanese)' started by easychen, Jul 25, 2013.

  1. easychen Senior Member


    What's the Japanese for roasted goose? Is it 焼きがちょう?

    Thanks in advance.
  2. Vaan Junior Member

    I suppose it is ローストグース.
  3. polo111 Junior Member

    No custom to eat roasted goose and no word for it. Then you can use any word.
    焼きがちょう doesn't seem wrong.
    Last edited: Jul 26, 2013
  4. easychen Senior Member

    I think of another term for it, which may be more idiomatic -- がちょうの丸焼き. Having said that, the term seems to mean the processing method of the food and not the food itself. Is there such a thing like 丸焼きのがちょう?
  5. Tonky Senior Member

    がちょうの丸焼き sounds legit. But if it is a name on a menu at a restaurant, it would be written as "がちょうのロースト". It matters where you are planning to use the word.
  6. polo111 Junior Member

    Although がちょうの丸焼き seems to focus an action, similar methods are normally used to focus food itself.
    For example, かつおのたたき, うなぎのかば焼き, 大根の煮つけ, etc...

    By the way, "丸焼き" means that you roast a animal uncut holding whose shape,you know?
    If you intend it, the word just fits.
    Last edited: Jul 27, 2013
  7. easychen Senior Member

    Thanks again polo111, for your confirmation.

Share This Page