Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Clioness, Jul 2, 2008.
Hola: ¿cuál es la diferencia entre estos tres verbos? GRacias de antemano
steal = to take (the property of another or others) without permission or right, esp. secretly or by force: A pickpocket stole his watch = to rob.
burgle = enter and rob a house.
The major difference is that burgle is breaking into a house to steal/rob.
All can be translated robar but you can use desvalijar for burgle.
I agree with scotu and wanted to add that the verb "burgle" is not very common, at least in the US, but we do use "burglar" to describe a person who broke into a house.
Yes, good point, examples:
The burglar broke into his house and stole his TV.
They robbed him on the street with a knife; they stole his watch and wallet.
EDIT: Buglary is now usually called "breaking and entering" which is the legal definition of the crime of bulglary.
Note to be a buglary something must be broken like a lock or a window, If someone just walks into a store and steals some potato chips or robs the cashier it is not buglary.
Separate names with a comma.