1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

robo calificado

Discussion in 'Legal Terminology' started by Barontone, Jul 1, 2009.

  1. Barontone New Member

    USA and English
    How do you translate "robo calificado" into English? I am trying to understand mexican court documents from baja california.

    So far I have "aggravated robbery." Is this the best translation?
  2. evitap Senior Member


Share This Page