1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Rodríguez Zapatero

Discussion in 'Sólo Español' started by Aviador, Oct 24, 2007.

  1. Aviador

    Aviador Senior Member

    Santiago de Chile (a veces)
    Castellano de Chile
    Hola.

    Esta consulta va dirigida especialmente a los españoles del foro, pero abierta, por cierto, a todos quienes quieran opinar.

    En un hilo del foro «sólo español», escribí el nombre del presidente del gobierno español en la forma corta de «presidente Rodríguez», con su primer apellido. Sin embargo, los españoles allí lo hacían con su segundo apellido: Zapatero. ¿Es así como se prefiere decir en España?, ¿presidente Zapatero?.
    Es que me resulta extraño llamar a alguien por su segundo apellido en primera instancia.

    A propósito, también me resulta difícil llamar a un jefe de estado por su primer nombre a secas: Fidel y más difícil aun por su apodo: Lula.

    Gracias
     
  2. kiyama

    kiyama Senior Member

    Catalunya, català
    Nunca he oído presidente Rodríguez. Quizá se usa el segundo apellido porque el primero es muy común.
    kiyama
     
  3. alexacohen

    alexacohen Senior Member

    Santiago de Compostela
    Spanish. Spain
    Simplemente, porque Rodríguez es muchísimo más corriente que Zapatero.
    Es válido también para otras personas que no sean presidentes. Si en una empresa hay un trabajador que se apellide Juan Pérez Bolígrafo, normalmente se le llamará (no oficialmente, por supuesto), señor Bolígrafo, obviando el Pérez.
     
  4. ToñoTorreón

    ToñoTorreón Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Español de México
    O Sr. Boli, para economizar.
     
  5. Aviador

    Aviador Senior Member

    Santiago de Chile (a veces)
    Castellano de Chile
    Gracias, amigos. Veo que eso de usar el segundo apellido del presidente Rodríguez Zapatero sí tiene aceptación popular y no es sólo cuestión de la prensa como yo pensaba.

    Buena, Toño, ¿Y cómo va el presidente Hinojosa? :)
     
  6. pickypuck Senior Member

    Badajoz, Spanish Extremadura
    Extremaduran Spanish
    Ocurría lo mismo con el anterior presidente de Extremadura, Juan Carlos Rodríguez Ibarra, al que todo el mundo llama Ibarra, y con el presente, Guillermo Fernández Vara, Vara para todo el mundo. Es lo que tiene tener un primer apellido comunísimo. Aunque no siempre ocurre así. Todo el mundo conoce al periodista José María García como "García".

    En la prensa extranjera he visto muchas veces "José Luis Zapatero". Me parece muy curioso, teniendo en cuenta que suelen ser noticias provenientes de corresponsales en España que deberían saber que le falta un apellido a zetapé.
     
  7. grego47 Senior Member

    Sevilla España
    USA English
    Es simplemente que el nombre Zapatero se ha asociado con él siempre en lugar de Rodriguez ya que es un nombre muy corriente. Si sigues los medios de comunicación también le llaman "ZP"
     
  8. ernest_

    ernest_ Senior Member

    Barcelona
    Catalan, Spain
    Pero si te fijas, los anti-Zapatero sí le llaman Rodríguez. En la COPE, por ejemplo, es muy habitual que se refieran a él como "señor Rodríguez".
     
  9. Tomby

    Tomby Senior Member

    Along the Via Augusta
    Spanish/Catalan
    También es conocido como "Butanito". :D
    Creo que el apodo "ZP" proviene de la propia campaña electoral que lo convirtió en Presidente.
     
  10. la italianilla Senior Member

    Italia
    Disculpen la molestia...Rodríguez Zapatero...
    Rodríguez= apellido de su padre (porque es el primero que lleva)
    Zapatero = apellido de su madre

    Es correcto? Os lo pregunto porque yo tengo amigos de Madrid que algunas veces, cuando firman, utilizan solo el nombre y el segundo apellido....pues entonces el porque es solo porque uno lo elige (en este caso porque es menos común)?
    Gracias desde ya :)
     
  11. grego47 Senior Member

    Sevilla España
    USA English
    Aviador,
    este discurso ha sido muy divertido. gracias.
    grego
     
  12. grego47 Senior Member

    Sevilla España
    USA English
    La Italianilla, cuando firman, utilizan solo el nombre y el segundo apellido. Nunca he visto esto como una práctica normal. Habría que preguntarles porque firman de esa forma. Tiene que haber algún motivo que desconozco.
     
  13. alexacohen

    alexacohen Senior Member

    Santiago de Compostela
    Spanish. Spain
    Eso también, Toño.
    Y si los dos apellidos son muy comunes, pero el nombre de pila no, lo que se utiliza es el nombre de pila: el señor Leucocito Pérez López será conocido por Leucocito a secas.
    Uno de nuestros presidentes era conocido como Felipe, a secas (o Flipe, de manera extraoficial).
     
  14. Mate

    Mate Senior Member

    Argentina
    Castellano - Argentina
    ¿No se lo conocía también como Felipillo?
     
  15. alexacohen

    alexacohen Senior Member

    Santiago de Compostela
    Spanish. Spain
    Nunca oí lo de Feli-pillo, Mate. Pero le va bien.

    Y, saliéndonos de la política, que es terreno resbaloso, peligroso y espantoso, hay un actor español que ejemplifica bastante el uso de los apellidos por aquí.
    José Domínguez. Más conocido como Antonio Banderas (o el marido de la Melanie).
    Su nombre real: José Antonio Domínguez Banderas.
     
  16. ToñoTorreón

    ToñoTorreón Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Español de México
    Por acá sucede algo parecido. Andrés Manuel López Obrador: muchos le decían por su nombre completo, o simplemente AMLO. El titular de un noticiero (Pedro Ferriz de Con) le decía Andrés López. Otros MALO.
     
  17. chics

    chics Senior Member

    France
    Catalan - Spanish
    Esto en cambio se nos hace extraño porque, en política al menos, si mencinamos el nombre y el segundo apellido, decimos también el primero. Es decir, que lo más corriente en este caso sería: Zapatero, Rodríguez Zapatero o Jose Luís Rodriguez Zapatero.
    En el caso de Felipe ocurría lo mismo: Felipe, Felipe González o Felipe González Márquez.

    En nombres artísticos en cambio es usual saltarse el primer apellido si éste se considera demasiado común: Miguel Luchino González Bosé, Pablo Ruiz Picasso, etc.
     
  18. Antpax

    Antpax Ex-Moderador

    Madrid
    Spanish Spain
    Hola:

    A mí si me suena que se le conociese como Felipillo. En la calle, claro, no en los medios. Realmente es algo bastante español, recordar que al extinto dictador también se le conocía como el Tío Paco.

    Que se le conozca más como Zapatero viene de la propia campaña electoral como dijo Tombatossals, cuyo eslógan era ZP = Zapatero Presidente y así se quedó. También ayuda, claro está, que su primer apellido sea muy común.

    Saludos.

    Ant
     
  19. chics

    chics Senior Member

    France
    Catalan - Spanish
    Es así, y luego (o ya antes) se han acabado relacionando las letras ZP a Zapatero.
     
  20. pickypuck Senior Member

    Badajoz, Spanish Extremadura
    Extremaduran Spanish
    Sí, bueno, creo que los nombres artísticos no se incluirían aquí ya que son los artistas los que dicen cómo quieren que se los llame. Lo extraño sería que no los llamáramos como ellos han elegido llamarse.

    Me refería a que un corresponsal de un medio de comunicación extranjero debería saber cómo se forman los nombres en España. Es como si un corresponsal español en China nos hiciera las crónicas poniendo el Señor Zedong Mao, porque lo ha visto así escrito, desconociendo de este modo que tradicionalmente los chinos ponen primero el apellido y luego el nombre. Me parece un poquito de falta de rigor. A mí ver M. José Luis Zapatero en la prensa francesa hace que me escuezan un poquitín los ojos. Tendré que seguir con el colirio ^_^
     
  21. pickypuck Senior Member

    Badajoz, Spanish Extremadura
    Extremaduran Spanish
    Los de habla lusa también tienen la costumbre ;)

    No estoy hablando de periodistas que viven en su país y que hablan de políticos de otros países, sino de corresponsales que llevan más de 20 años en el país extranjero correspondiente, en este caso España.

    ------------------------

    De todas formas, ahora que lo pienso puede que el periodista en cuestión ponga el nombre completo y la editorial de la publicación lo edite por equis (u oscuras) razones. Hay mucho Señor Oscuro por ahí suelto :O
     
  22. natasha2000

    natasha2000 Senior Member

    Lo más probable es que pase esto.

    Pa que sirve si uno lo hace bien, si luego lo estropean los otros... :(
     
  23. The Lol

    The Lol Senior Member

    México, castellano
    Fijate que en este caso el apellido Hinojosa casi nunca es utilizado... comúnmente se le dice Felipe Calderón, o simplemente Calderón.
    Lo contrario sucede con Andrés Manuel López Obrador, que es más común que se le llame Obrador cuando se quiere mencionar sólo su apellido. Aunque también sucede algo parecido a lo que comentó ernest_, se dice que los enemigos de López Obrador le llaman Señor López.
     

Share This Page