1. The WordReference Forums are under attack from some Korean spammers.

    We have created a filter that requires moderation intervention for all messages with Korean characters from new users. The impact should be minimal, but posts from new users will only appear after a few minutes delay.
    Dismiss Notice

Romanization of certain syllables

Discussion in '한국어 (Korean)' started by Drake15, May 10, 2013.

  1. Drake15

    Drake15 Senior Member

    Spanish (Argentina)
    Hello everybody! I've been learning Korean on my own so I have no one to ask this. I hope somebody can help me :)

    There's this thing I've been reading a lot. Certain syllables, like 현, 형, 석, when romanized, they have the eo replaced with u:
    현 Hyeon / Hyun
    형 Hyeong / Hyung
    석 Seok / Suk

    And there's also this one:
    현대 Hyeondae / Hyundai ?

    I wanted to know why this happened, because I don't have any clue :D Thank you very much!
  2. kenjoluma Senior Member


    As stated the link above, it is strongly recommended to solely use the Revised Romanization of Korean(RR) these days. However, there has been many attempts by many linguists to romanize Korean before and in consequence, there still are many ways of romanization. For more information, check the link above.
  3. Drake15

    Drake15 Senior Member

    Spanish (Argentina)
    I see. Thank you very much, I'll read that article! :D

Share This Page