Hi. Can anyone help me out here, please? I need a Finno-Ugric (sometimes called 'Karelian') translation of the word 'rose' (noun i.e. the flower). I have already a Finnish translation as ruusu Would it be the same in Finno-Ugric? Reason for my interest: it is for a doctorate thesis I am working on, the opening chapter; it's part of an illustration. The thesis is not about linguistics or philology, but the illustration compares the word for 'rose' in a number of European (and some world) languages. From Portugal to the Ural Mountains and from the Arctic Circle to the Southern Mediterranean, I find the same word root (modified only a little). As the Uni I am submitting to is in Bergen (no, the thesis is not in Norwegian!), it would be helpful I think to also show some understanding of at least the existence of other Scandinavian peoples and their languages (like Finno-Ugric). The illustration: from Shakespeare : "That which we call a rose, by any other name ..." etc. Thanks - edwardtheconfessor PS: if it is in Russian characters then a transliteration would be appreciated. Thanks.