rotura fibrilar

Discussion in 'Medical Terminology' started by Luceni, Jan 30, 2010.

  1. Luceni Senior Member

    Aragón, Spain
    European Spanish
    Hi foreros.

    How do you say "rotura fibrilar" in English?

    Thanks
     
  2. hansonpm Senior Member

    Chicago
    English - US
    Context, please?
     
  3. cuchillero

    cuchillero Senior Member

    UK
    Spanish
    Se refiere generalmente a rotura fibrilar muscular, strain o muscular strain. En téminos coloquiales un tirón muscular, pulled muscles.
     

Share This Page