ruptura del tejido social

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by lilly angel, Aug 20, 2006.

  1. lilly angel Junior Member

    Spanish Honduras
    Hola,

    Como me recomendarian traducir la frase "ruptura del tejido social", se me esta haciendo muy dificil traducir la palabra tejido en este contexto... como les suena "rupture of the social environment"?

    Mil gracias,
     
  2. Kräuter_Fee

    Kräuter_Fee Senior Member

    Spain
    Portuguese&Spanish (native)/ (English&German - foreign)
  3. JuanitoValdez Junior Member

    How about "breakdown of the social fabric"?
     

Share This Page