# - símbolo almohadilla/numeral

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by ordequin, Nov 8, 2010.

  1. ordequin

    ordequin Senior Member

    Castellano/ España

    Could someone tell me how do you say "#" in English? In Castilian we call it "almohadilla".
    I was not able to find a translation in the dictionaries, neither in any thread.

    Thanks in advance.
  2. Maria_cl Senior Member

    Disculpa, ¿te refieres al símbolo gato?
    Last edited: Jun 7, 2015
  3. SydLexia Senior Member

    UK, English
    For me it's the hash symbol. See wiki Number_sign.

  4. ordequin

    ordequin Senior Member

    Castellano/ España
    Thank you very very much.
    I'm seeing that it also can be called "pound sign" (USA & Canada), "number sign" (Europe) and even "octothorp"; and I have learnt that in South America they call it "gato".

    Anyway, "hash" was the word I was looking for. Thanks for the answers and for that interesting link. :)
  5. emilih New Member

    "España, español y catalan"
    ¿Cómo se dice el carácter almohadilla # en inglés?
  6. Horned Owl

    Horned Owl Senior Member

    India - Hindi & English
    It's called hash.
    Last edited: Mar 17, 2012
  7. emilih New Member

    "España, español y catalan"
    Muchas gracias, Horned Owl.
    Last edited: Jun 7, 2015
  8. St. Nick Senior Member

    Creo que hoy día se suele llamar "pound sign," pero no estoy al día con su uso en las redes sociales.
    Last edited: Jun 7, 2015
  9. oriental

    oriental Senior Member

    ¡¡¡Hola Ordequin!!!, siempre se aprende con tus posteos... por aquí lo llamamos "numeral".
    Last edited: Jun 7, 2015
  10. grahamcracker Senior Member

    In telephone keypads in the United States, telephone recordings refer to it as the "pound key". That name is pretty fixed now in American English.

    Here is a link you can use to read up on the different names for it.

  11. Oldy Nuts

    Oldy Nuts Senior Member

    Santiago, Chile
    Spanish - Chile

    ME GRIMLOCK Senior Member

    RAAAAAAAAAAAR (Southern California
    English -- Amrrrrrrcan
  13. Oldy Nuts

    Oldy Nuts Senior Member

    Santiago, Chile
    Spanish - Chile
    All sounds a bit strong. And sometimes it can be a typo.

    Just curious (I don't know): native French and Italian speakers do not make this mistake? Because of course native English speakers do not.:rolleyes:

    In any case, thanks for reminding me...
  14. Almighty Egg

    Almighty Egg Senior Member

    Valencia, España
    English (British)
    I had no idea it was called the "pound key" in the States. For me it's the hash. If I heard "pound key" I would think of "£".
    From that wiki link, I think it's important to highlight:
  15. PACOALADROQUE Senior Member

    El Puerto de Santa María (CÁDIZ-ESPAÑA)
    Un retoque.
  16. Red Blood

    Red Blood Senior Member

    Buenos Aires
    Español, Argentina
    En Argentina, este símbolo # es numeral y este otro * asterisco. Nunca escuché por estos lares que alguien hable ni de almohadilla ni de gato para referirse a los mismos.

    Saludos australes.
    Last edited: Jun 7, 2015
  17. aztlaniano

    aztlaniano Senior Member

    Lavapiestán, Madrid
    English (Aztlán, US sector)
    Back in the 70s in the U.S. it always seemed to be "hash mark", but in visits to the US over the past 10 or 15 years I've noticed it's become "pound sign", at least when it comes to recorded messages giving instructions.
  18. INFOJACK Senior Member

    Pound key.

Share This Page