1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Símils y Metáforas

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by jct777, Jun 28, 2006.

  1. jct777 Junior Member

    English/United States
    ¿Como se dice símiles y metáforas en Español? ¿Usas 'gusta'?
     
  2. ILT

    ILT Moderando con moderación

    México
    México - Español/Castellano
    Hola jct777:

    No entiendo tu pregunta. Las palabras símil y metáfora ya están en español, así que no entiendo si quieres algunos ejemplos o reglas gramaticales sobre su uso.

    Saludos, y bienvenido/a al foro :)
     
  3. jct777 Junior Member

    English/United States
    ¿Como te escribes símiles y metáforas? ¿Es gusta usó? Por empelo, el habló gusta un juez.
     
  4. aleCcowaN Senior Member

    Castellano - Argentina
    ¿Por qué no pones la pregunta en el foro inglés-español?
    No podemos aquí contestarte en inglés.

    Saludos
     
  5. belén

    belén Ex-Moderator

    Spain
    Spanish, Spain, Catalan, Mallorca
    Lo he movido yo. Gracias.

    You are talking about comparations and you are translating literally from English to Spanish, but it doesn't work that way (if it did, we would all be speaking so many languages... :D )

    So, you can't use "like" x "gustar", you have to use "como"

    If you want to say "he speaks like a judge" you have to say "habla como un juez"
     

Share This Page