1. killer222 Junior Member

    Valence - France
    english - England
    Sometimes my workmates say when i make a joke with them 'sacré mark' ,mark being my first name.

    I understand the work sacré but in this context what is the trnaslation in english?
     
  2. MattF

    MattF Senior Member

    Cambridge
    English UK
    "Good ol' Mark", is the way I'd translate it (If it's said in approving way).
    "Bloody Mark" might be another, of course:(
     
  3. Agnès E.

    Agnès E. Senior Member

    France
    France, French
    Sacré Mark is normally a positive phrase. The negative one would be satané Mark, I guess... ;)
     

Share This Page