Saepe stilum verte, bonum libellum scripturus

Discussion in 'Lingua Latina (Latin)' started by William Stein, Sep 3, 2013.

  1. William Stein Senior Member

    San Jose, Costa Rica
    American English
    This is a simplified quote from Horace. Wheelock explains "stilum vertere" means "use the eraser", but I'm having trouble interpreting the participle:
    Use the eraser often when you are about to write a good little book???
     
  2. dubitans Senior Member

    Vienna, Austria
    German - Austria
    Yours is a perfect translation of future participle.
    Literally: Use the eraser often as/being one that is going to write a good little book.

    I'd say:
    Use the eraser often when you want to write a good little book.
     
    Last edited: Sep 3, 2013
  3. William Stein Senior Member

    San Jose, Costa Rica
    American English
    Gratias tibi ago!
     

Share This Page