1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Safe and sound

Discussion in 'Italian-English' started by Akire72, Nov 10, 2006.

  1. Akire72

    Akire72 Senior Member

    Florence, Italy
    Italian - Italy
    I was wondering if this sentence is correct:

    I hope you arrived at home well and safely

    or if it would be better something like:

    I hope you arrived home safe and sound/well

    Is safe and sound advisable to use in a FORMAL letter?
     
  2. GavinW Senior Member

    Italy
    British English
    Yes, safe and sound is fine, including in a formal context, and I'd always choose this. It's a standard formula. I'd avoid "well". "Safely" (by itself) is also correct.
     
  3. Akire72

    Akire72 Senior Member

    Florence, Italy
    Italian - Italy
    What do you mean? "Safely" (by itself) is also correct?

    You mean you either say

    I hope you arrived home safely (without well)

    or

    I hope you arrived home safe and sound.

    And is it "you arrived at home" correct? or is it without at?
     
  4. GavinW Senior Member

    Italy
    British English

    -- No. "You arrived home". Without "at".
     
  5. Akire72

    Akire72 Senior Member

    Florence, Italy
    Italian - Italy
    Thank you Gavin! :)
     
  6. Ellena Senior Member

    California
    USA (California), English
    The most common way of expressing that in the US is "I hope you got home safe and sound".
     
  7. GavinW Senior Member

    Italy
    British English
    That's it! (Not just AmE.) Thank you!
     

Share This Page