1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

sai vs. lo sai

Discussion in 'Solo Italiano' started by chafik74_net, Jun 16, 2013.

  1. chafik74_net Senior Member

    Arabic
    Ciao a tutti,

    "Sai che Marco è mio paesano?" o " Lo sai che Marco è mio pasesano?" Qual'è delle due dette frase è giusta? e perché?

    Grazie.
     
  2. dragonseven

    dragonseven Senior Member

    near Milan
    italiano
    ciao chafik74_net, il "Lo" in questo caso sta per "Ciò" che significa "questa/codesta/quella cosa". Quindi, la frase con "Lo" diventa: "Sai questa cosa (che) Marco è mio paesano?". Per cui credo siano giuste entrambe.
     
  3. oh bice Senior Member

    Trezzo sull'Adda
    Italiano
    Ciao dragonseven. Ti spiace darmi un riferimento (grammatica, vocabolario) per capire come mai nel contesto dell'o.p. lo significa ciò? Mi piace imparare cose nuove.
     
  4. dragonseven

    dragonseven Senior Member

    near Milan
    italiano
    Ciao oh, bice, il pronome personale e dimostrativo lo normalmente significa lui, esso come complemento oggetto, mentre con valore neutro si può tradurre con ciò, e in terzo luogo, davanti ai verbi quali essere, sembrare, divenire ed altri, lo si può trasformare con tale. Alcuni esempi per lui/esso: non l'ho più visto (non ho più visto lui), ridammelo indietro (ridammi esso indietro); per ciò: lo sapevo già che c'era (sapevo già ciò che c'era), sappilo (sappi ciò), lo dicevo io che era difficile (dicevo io che ciò era difficile), dillo che ti passa per la testa (di ciò che ti passa per la testa); per tale: in verità non lo è (in verità non è tale), è vitale anche se non lo sembra (è vitale anche se non sembra tale), in realtà lo diviene (in realtà diviene tale). Spero sia sufficiente per capire. P.S.: è saltata la formattazione non riesco a togliere l'italico. Per o.p. intendi open post?
     
  5. oh bice Senior Member

    Trezzo sull'Adda
    Italiano
    Grazie, ero veramente confuso al riguardo.
     
  6. Anaiss

    Anaiss Senior Member

    Venezia
    Italiano - Veneto
    Penso che "Lo sai che Marco è mio compaesano" sia un caso di dislocazione a destra.
    Dal Treccani http://www.treccani.it/enciclopedia/pronomi-di-ripresa_(Enciclopedia_dell'Italiano)/
     
  7. oh bice Senior Member

    Trezzo sull'Adda
    Italiano
    Grazie anche a te, Anaiss. Nonostante siano cose un po' troppo tecniche per i miei gusti, gironzolando nei dintorni del link che hai postato ho trovato puntuale conferma:
    "esiste comunque un ampio spettro di espressioni rituali o convenzionali con presenza di dislocazioni a destra che sono parte integrante della comunicazione quotidiana: (55) lo sai che Gianluca sta male?".
    http://www.treccani.it/enciclopedia/dislocazioni_(Enciclopedia_dell'Italiano)/
     
  8. Anaiss

    Anaiss Senior Member

    Venezia
    Italiano - Veneto
    Perfetto! Grazie a te, ora abbiamo un riferimento ancora più preciso:)
    Poche righe dopo c'è la risposta alla domanda del Thread:
    Chafik74_net, le frasi sono entrambe corrette, il pronome lo (clitico oggetto) è facoltativo in questi casi!:) Quindi è giusto sia "sai che" sia "lo sai che".
     

Share This Page