Saludarlo o saludarle

Discussion in 'Sólo Español' started by Chalon, Dec 18, 2010.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Chalon Senior Member

    Viña del Mar
    Viña del Mar-Chile-Español
    Puede que este tema ya haya sido abordado antes, pero quiero salir realmente de la duda. ¿Cuál es la forma correcta?:

    "Estimado Juan, junto con saludarlo cordialmente" o "Estimado Juan, junto con saludarle cordialmente".

    Siempre me he confundido, ya que no sé si a quien se está saludando en este caso, es CD o CI, ya que si nos hacemos las preguntas pertinentes tenemos que:

    ¿Qué es lo saludado? : Juan :arrow: Complemento directo
    ¿A quién se saluda?: a Juan :arrow: Complemento indirecto

    Gracias desde ya.

    Saludos.
     
  2. Pixidio

    Pixidio Senior Member

    Este tema es harto debatido en el foro, y así como yo te voy a afirmar que la forma correcta es con lo (lo que indica la gramática) otros te van a decir que es con le (una forma de leísmo muy extendida en el europeo y otros dialectos, ahora aceptada por la RAE por su uso).
     
  3. Agró

    Agró Senior Member

    High Navarre
    Spanish-Navarre
    Es directo y debería ser "saludarlo". Hay un leísmo admitido por la Academia en este caso. Frecuentemente verás "saludarle".
     
  4. Peterdg

    Peterdg Senior Member

    Belgium
    Dutch - Belgium
    Abordas un tema bastante complicado. De todos modos, "Juan" es COD. En tu pregunta: "¿A quién se saluda?: a Juan", la "a" no introduce un COI sino introduce el COD de persona.

    De acuerdo con su función de COD, la primera opción, "Estimado Juan, junto con saludarlo cordialmente", es correcta.

    Pero, existe también algo como el "leísmo de cortesía", repartido por todo el ámbito de habla española. Este es un leísmo aceptado por la RAE. En este caso, cuando se dirige a una persona de forma de Usted (es decir, la forma de cortesía), es muy común que se utilice el pronombre "le" en función de COD.

    Ahora bien, tu segunda frase, "Estimado Juan, junto con saludarle cordialmente", se puede considerar como leísmo de cortesía y también es correcta.

    Para más información sobre el leísmo de cortesía, mira aquí en el DPD.
     
  5. Chalon Senior Member

    Viña del Mar
    Viña del Mar-Chile-Español
    Fueron muy amables.

    Saludos a todos.

    ¡Muchas gracias!.
     
  6. Pixidio

    Pixidio Senior Member

    Dale una leída a este otro hilo:
    LE/LO
     
  7. Ayutuxtepeque

    Ayutuxtepeque Moderador

    San Salvador, El Salvador
    Español salvadoreño
    Hola Chalón:

    Tal y como vos mismo decís, el tema objeto de tu consulta, ya ha sido comentado ampliamente en este foro.

    Chequeá, por ejemplo, las siguientes discusiones previas, que estamos seguros te ayudarán mucho:

    Leísmo (DPD)
    leísmo / loísmo / laísmo
    Leísmo aparente (no real)
    Leísmo de cortesía
    leísmo de cortesía
    leísmo en Cataluña, Valencia y Baleares
    Leísmo en literatura?
    Leísmo, tendencia en el español de Galicia
    leismo/loismo
    LES/LOS Leismo
    pronombre directo/indirecto, leísmo
    Se le/lo conoce (¿Leísmo?)

    No obstante, si tenés dudas adicionales, favor retomá uno de los enlaces, arriba mencionados, y seguí allí, por favor, que será un gusto poder ayudarte.

    Por ahora, este hilo queda cerrado. Muchísimas gracias por tu comprensión.:)

    Ayutuxte
    Moderador
     
Thread Status:
Not open for further replies.

Share This Page