1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Saludo informal "mae"

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by rquiros, Nov 23, 2005.

  1. rquiros Junior Member

    Costa Rica
    Costa Rica, Spanish
    En mi país, Costa Rica, acostumbramos saludarnos entre amigos así: "Qué mae!, todo bien?", que en inglés supongo sería algo como: "What's new buddy?".
    Hay otra frase que se le parezca en sus países?
     
  2. marinax Senior Member

    buenos aires
    español (Argentina)
    creo que en realidad seria algo como "what's up?"...

    en argentina usarias un "que haces? como va?"...
     
  3. Maeron Senior Member

    Mexico City
    Canada, English
    En México: ¿Quiúbole?

    De "¿Qué hubo?": la e cambia a i, y el agregar le al fin del verbo es muy característico de una habla coloquial.
     
  4. El Piter

    El Piter Senior Member

    Spain/Spanish
    En España: "¿Qué pasa?"
     
  5. racehorse

    racehorse Senior Member

    California
    USA, English
    hay un monton de cosas que puede sustituir para una frase correspondiente en ingles, depende de que parte del mundo de hable ingles y la etnicidad, et cetera

    [de hecho durante la ultima semana dije eso (todo bien?) a la mujer mexicana que viene semanalmente para limpiar y dijo que tengo un accento tico (anduve alla el ultima cuatrimestre)]

    ejemplos,

    what's happening, what's up (los mas comunes de libros de ingles para hispanohablantes)

    what's crackin, what's goin on, what [are] you up to, how's it goin, how's everything, hey, good morning/evening, how you doin

    referiendo a la otra persona como buddy, dude, nigga, playa, man, my man, homey, dawg, fool, brother, bro, cuz, yall, you guys, motha fucka, baby, love,

    como en espanol hay tio, padre, mae, joven, guey, boludo, corazon, mi vida, morras, guilas y ya...

    btw maeron what are you talking about?
     
  6. guirope Junior Member

    spanish, spain


    Esto ultimo es muy suramericano, en español de españa (de madrid)
    tio tronco macho colega figura jefe
     
  7. Kalimeros Senior Member

    Balcarce, Buenos Aires
    Argentina - Español (argentino)
    Ayer recibí a un par de vascos que me saludaron con un "¡Hola! ¿qué hay?"
     
  8. Franche New Member

    Valparaíso
    Chile- Spanish
    En Chile, podríamos decir:
    - ¿Qué onda?
    - Hey, ¿qué tal?
    - ¿Qué pasa? o ¿qui pa?
    - Como estai? Como te ha ido?

    esas recuerdo por ahora...
     
  9. TMapley New Member

    English - North American
    RQuiros,

    Estudiaba en Costa Rica por tres meses, y lo mas cerquita a inglés que se puede traducir "mae" es "dude" o "man." Sin obstante, racehorse tiene razón que sí existe un monton de traducciones diferentes. Vivo en el medioeste de los Estados Unidos y dude/man aparecen más frecuentemente que los otros.

    ¿Cómo le va, mae? - How's it going, dude? / How's it going, man?

    En inglés, también se puede decir:
    What's up, dude? What's shakin', man? What's goin' on? How's it goin'?

    ¡Pura Vida!
     
  10. Dvari New Member

    Icelandic, Norwegian
    Sí estoy de acuerdo con TMapley. Viví en Costa Rica por un año y aprendí que los ticos usan "mae" entre amigos como los en los Estados Unidos usan "dude".
     
  11. derdavale Junior Member

    Costa Rica
    Spanish-Costa Rica-English
    En Ingles seria: What's up,man?
     

Share This Page