In my manual, I read that the word for "marriage" is different according to sex, but there seems to be a single word for the ceremony. So how is one to refer to same-sex marriage in Russian ? It seems to me that Russian is such a sexist (no derogatory meaning attached) language, it makes it very difficult for people to accept dubious gender theories coming from a language, English, which has almost no sex-related grammar at all. With the verb to get married, the situation is even more complicated since to get married in Russian contains the word "husband" or "wife" according to the sex of the one who gets married... In Wikipédia, the word браки is used, which seems to be a plural.