san shien Wor-bar (chinese food)

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Quantz, Nov 5, 2010.

  1. Quantz

    Quantz Senior Member

    French
    "He ate dim sums, spicy san shien Wor-bar, oysters in black bean sauce and Singapore rice."

    I found these Wor-Bar in some chinese food sites, but don't see how to translate it in french. It seems to be "pousses de bambou".
     
  2. dasubergeek Senior Member

    English - US; French - CH
    San shien wor bar, ça pourrait être une traduction maladroite du chinois "san xian guo ba". Ça veut dire trois parfums (vraiment, trois viandes—surtout le bœuf, le poulet et les crevettes) poêlés avec des légumes et servis sur un plateau très chaud (grésillant). C'est censé comprendre des croûtes de riz qui adhèrent au poêle, mais aux States c'est plutôt rare.. C'est un mets bien commun à Boston; on le sert avec une sauce salée couleur café sans trop de goût.
     
  3. Quantz

    Quantz Senior Member

    French
    Formidable, merci.
    Je passe commande…
     
  4. archijacq Senior Member

    Albi
    french France
    on dirait une soupe:
    San Shien Wor-Bar (Soup): beef, shrimp, chicken, mushroom and snow peas in a clear broth with sizzling rice,
     
  5. Quantz

    Quantz Senior Member

    French
    Délicieux, en effet… ;)
     

Share This Page