1. GuiGodinez Junior Member

    Ingles-Nassau
    Me interesa saber cual es la regla sobre el uso de san y santo en referencia a santos y nombres masculinos - pe, Santo Tomas, San Gabriel, etcetera. ¿Alguna recomendación?
     
  2. Juan Carlos Garling

    Juan Carlos Garling Senior Member

    Chile/Argentina
    Spanish Chile/Argentina
    No he buscado mucho pero con el uso de Santo sólo me salta a la memoria Santo Domingo y Santo Tomás, quizás impuesto por la costumbre como excepción.

    En cambio, la regla parece ser San :
    San Agustín
    San Alberto
    San Ambrosio
    San Antonio
    San Bernardo
    San Cristóbal
    San Damián
    San Gabriel
    San Jorge
    San José
    San Juan
     
  3. El Astrólogo Junior Member

    Buenos Aires
    Argentina (Español)
    Creo que se rige por una cuestión estética, o sea, suena feo decir "San Tomás"
     
  4. Eva Maria Banned

    Aventurières - Alexine Tinne (Las fuentes del Nilo
    Catalonia / Spain (Catalan / Spanish)
    Astrólogo,

    Casi casi das en el blanco!

    Gui,

    Es por una cuestión fonética, como sugería El Astrólogo:

    - Sólo pasa con los nombres que empiezan con consonante seguida de "o":

    Santo Domingo / Santo Tomás

    San Domingo y San Tomás, más que sonar feo, es que cuestan de pronunciar.

    Dada la abundancia de santos, beatos y demás, con esos nombres tremebundos de origen griego, algún otro habrá.

    EM
     
  5. GreenWhiteBlue

    GreenWhiteBlue Senior Member

    New York
    USA - English
    Technically, any male saint, or "santo", could be called "Santo", and it would not be strictly wrong (although it would be very uncommon) to say "Santo Pedro" or "Santo Juan". However, the custom for male saints is to abbreviate the title "Santo" to "San". The exception to this rule is when the first syllable of the name is "To___" or "Do___". Under those circumstances, if one said "San Tomás", it would be unclear whether the man's name was Tomás or just "Mas" -- because you could be saying "Santo Mas". In the same way, if you said "San Domingo", it would sound very much like "Santo Mingo", and again confusion would result. As a result, when the name begins with To- or Do-, the full title "Santo" is used. Besides "Domingo" and "Tomás", there are not many names that begin with the syllables in question, but there are a few, and the rule applies to them as well. One would thus speak of "Santo Toribio de Mongrovejo" and not "San Toribio", or "Santo Donato de Arezzo", and not "San Donato".
     
  6. El Astrólogo Junior Member

    Buenos Aires
    Argentina (Español)
    Recaspitas, batman!
    Imaginé algo similar... pero como nada más conozco a esos dos santos no inferí una regla :)
    Saludos

    Ahora que lo pienso, también se me ocurre que puede deberse a una forma de expresión para referirse a un estado a forma de adjetivo. Por ejemplo, al decir Santo Pedro, estaríamos dándole énfasis a que Pedro es santo, no solo a como le llamamos.
     
  7. Eva Maria Banned

    Aventurières - Alexine Tinne (Las fuentes del Nilo
    Catalonia / Spain (Catalan / Spanish)
    San(to) VerdeBlancoAzul,

    Alucinante! A magnificent explanation of the case!

    "Santo Toribio de Mongrovejo" y "Santo Donato de Arezzo" (ya sabía yo que tenía que haber alguno más)

    EM

    Astro,

    I agree with you!

    Es como si dijéramos "Pedro el Santo".

    EM
     
  8. Juan Carlos Garling

    Juan Carlos Garling Senior Member

    Chile/Argentina
    Spanish Chile/Argentina
    Así parece ser pero es curioso. Generalmente cuando coinciden dos sílabas iguales (o parecidas) se apocopa para evitar la repetición.

    No parece haber una regla pues tenemos (algunos autores usan ambas formas alternativamente para un mismo santo) :

    San Toribio Romo
    Santo Toribio de Liebona

    San Tomás Beckett
    Santo Tomás de Aquino

    San Domingo Savia
    Santo Domingo de Guzman

    ¿Será para distinguirlos?
     
  9. Eva Maria Banned

    Aventurières - Alexine Tinne (Las fuentes del Nilo
    Catalonia / Spain (Catalan / Spanish)
    Dear JCG,

    Puede ser la costumbre de llamar a unos San y a otros Santo (porque la distinción entre los tocayos ya se deja clara con el añadido de sus lugares de nacimiento).

    Por otra parte, los italianos pasan de todo y a todos llaman Santo (y en teoría se daría el mismo caso que en castellano).

    Ayvadiós! Pero si son ya las 3:28 am!!! I'm going to bed (hopefully to sleep!)

    Good night and sweet dreams!

    EM

    POST SCRIPTUM: Ah, sweet dreams/dulces sueños también para ti, dear mod fsabroso!
     
  10. Juan Carlos Garling

    Juan Carlos Garling Senior Member

    Chile/Argentina
    Spanish Chile/Argentina
    Lamento mantenerte despierta, pero una última observación :

    No siempre se menciona al santo con su lugar de nacimiento o su apellido.
     
  11. Eva Maria Banned

    Aventurières - Alexine Tinne (Las fuentes del Nilo
    Catalonia / Spain (Catalan / Spanish)
    Juan Carlos,

    Pues estaba convencida que, excepto los apóstoles, todos los demás santos habidos y por haber llevaban todos su correspondiente coletilla con el nombre de su ciudad o región.

    FE DE ERRORES: Anoche quería escribir que en italiano pasa lo mismo que en castellano: Santo Tomasso, San Michele. Pero lo puse todo al revés!

    EM
     
  12. JanetF Senior Member

    Alicante, Spain
    England - English (British English)
    Ser protestante me parece muchísimo menos complicado - tenemos muy pocos santos!
     
  13. Eva Maria Banned

    Aventurières - Alexine Tinne (Las fuentes del Nilo
    Catalonia / Spain (Catalan / Spanish)
    Jajajaja, Janet!

    Y además para lo que sirven! (para conservar sus brazos incorruptos en una urna!):D

    EM
     
  14. Manuel G. Rey

    Manuel G. Rey Senior Member

    a) El citado santo Toribio es s.e. de Mogrobejo
    b) En España oigo san Donato y no santo Donato; quizá, siendo de Arezzo, sea en Italia donde se dice santo Donato. Por otra parte, san Doroteo y no santo Doroteo y tengi dudas entre san Dosindo (sic) y santo Dosindo; es decir, la regla del 'Do' tiene tantas excepciones que la excepción es la regla.
    Consuelo: Nadie se llama a engaño ni se rasga las vestiduras por el uso de 'san' o de 'santo'.
     
  15. Juan Carlos Garling

    Juan Carlos Garling Senior Member

    Chile/Argentina
    Spanish Chile/Argentina
    Buen aporte que confirma que no hay regla fija y que el uso de uno u otro está impuesto por la costumbre.
     

Share This Page