sanajärjestys: substantiivi + määrite

Discussion in 'Suomi (Finnish)' started by Gavril, Oct 30, 2011.

  1. Gavril Senior Member

    English, USA
    Iltaa kaikille,

    Joskus kuninkaan/kuningattaren/jne. nimeen liittyy määrite (Pietari Suuri, jne.), ja näyttää olevan tapa kääntää tällainen lause suomeksi käyttämällä sitä sanajärjestystä, jota käytetään lähdekielessä:


    Pietari Suuri (ven. Pyotr Velikij)

    Iivana Julma (ven. Ivan Groznyi)

    Kaarle ensimmäinen
    (eng. Charles the First)


    Onko suomessa esimerkkejä tällaisesta sanajärjestyksestä (substantiivi + määrite), jotka eivät ole käännöksiä vieraan kielen lauseesta?

    Kysyn koska kaikissa tuntemissani tapauksissa, jos suomenkieliseen nimeen liittyy määrite, määrite edeltää nimeä eikä sitä seuraa: esim.,


    Etelä-Pohjanmaa

    Suuri lama (1930-luvun lama)

    Länsiväylä

    Presidentti (Tarja) Halonen


    Toinen kysymys: miten taivutetaan lauseita, jossa on järjestys substantiivi + määrite? Sanotaanko esim. Pietari Suuren hovi, Pietarin Suuri hovi, tai muu?

    Kiitos avustanne!
     
    Last edited: Oct 30, 2011
  2. Gavril Senior Member

    English, USA
    Päivää,

    Kukaan ei vastannut tähän kysymykseen, eli

    -- johtuuko se siitä, että kysymys ei ollut selvää, tai siitä, että vastaus ei ole helposti löydettävissä? Selvennän jos on tarve.

    Löysin kuitenkin vastauksen toiseen kysymykseeni (miten taivutetaan nimet kuten Pietari suuri jne.) verkkohaun avulla: ne taivutetaan näköjään Pietari Suuren, Iivana Julman jne., eli ensimmäinen sana on taivuttamatta.
     
    Last edited: Dec 11, 2011
  3. Nat-lee New Member

    Paris, France
    Finnish
    Hei,

    Kysymyksesi on kyllä tarpeeksi selkeä. Järjestys määrite + substantiivi on yleisin suomen kielessä, mutta poikkeuksia löytyy, enkä osaa sanoa minkä perusteella. Voisi olla että kuten sanoit erisnimet käännetään suoraan lähdekielestä, mutta tämä ei päde seuraaviin: tiepahanen (little, insignificant road), poika rukka (poor boy). Nämä poikkeukset pitää ehkä vain oppia ajan myötä.
     
  4. Gavril Senior Member

    English, USA
    Kiitos -- nyt kun mainitsit rukka-sanan, muistan myös sanan parka (Juha parka, jne.) esimerkkinä tästä järjestyksestä.
     
  5. sakvaka

    sakvaka Moderoitsija

    Sukulaiset ovat yksi poikkeus:

    Maija-täti! Kalle-eno! Oletteko nähneet Anton-serkkuani?
     
  6. Hakro

    Hakro Senior Member

    Helsinki, Finland
    Finnish - Finland
    Tuli mieleeni harvinainen tapaus, jossa määrite on nimenomaan adjektiivi – ja tämä on varsin yleinen sanonta:

    pilvin pimein

    meaning something like "a lot of these".
     
  7. Finland Senior Member

    Finland
    finnois
    Hello!

    Sitten on tällaisia kuin "liittyä joukkoon tummaan", jotka taitavat olla peräisin runokielestä, jossa määrittävä adjektiivi tulee usein pääsanansa jälkeen. "Vaka vanha Väinämöinen, tietäjä iänikuinen".

    terv. S
     
  8. Gavril Senior Member

    English, USA
    Mieleen tuli toinen esimerkki tällaisesta rakenteesta: "tapaus [nimi]". Esimerkiksi viime päivinä on uutisoitu lehdissä "Tapauksesta Hautala" (vai pitäisiköhän sanoa "Tapaus Hautalasta"?).

    Arveletteko, että tämäkin rakenne perustuu toisen kielen malliin? Se muistuttaa minulle esim. ranskankielistä "L'Affaire [nimi]", jossa sanajärjestys on sama.
     
    Last edited: Apr 1, 2013

Share This Page