1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Sapo verde (expresion mexicana)

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by kw10, Feb 19, 2008.

  1. kw10 Senior Member

    English (USA)
    Hola,

    Para mi cumpleaños una amiga de Mexico me escribió "sapo verde eres tú, sapo verde eres tú" ... alguien puede clarificar esta expresión?

    gracias!
     
  2. xcaret New Member

    Mexico, Spanish
    Was it your birthday when she wrote you???
    En mexico, hay una cancion similar a el happy birthday en ingles, esta dice asi:
    Feliz cumpleanos a ti, feliz cumpleanos a tiiiiii, etc....y muchos amigos del festejado normalmente sustituyen esa frase por sapo verde eres tu, sapo verde eres tuuuuu...de broma para el que cumplea anios.

    Ojala y sea a eso que se referia tu amiga..si no era tu cumpleanos pues no se a que se referiria la chica.
     
  3. bgiorno Senior Member

    indianapolis
    Argentina, Spanish
    Es "happy Birthday" cantado con acento y con algo que suene similar como 'sapo' por happy y 'verde' por birthday. Incluso algunos agregan a la parte "to you" tú y yo. No tiene sentido pero a eso se refiere las palabras que te escribió tu amiga.
     
  4. Damma New Member

    Merci beaucoup.
     

Share This Page