1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

savings gap

Discussion in 'Financial Terms' started by tabzywabzy, Feb 18, 2007.

  1. tabzywabzy

    tabzywabzy Junior Member

    English, UK
    hola,
    ?hay una palabra/frase española para "savings gap"?

    supongo que se puede decir "la diferencia entre el nivel real de ahorros, y el nivel que el gobierno prefiere", pero me gustaría usar la frase adecuado (si hay) :)

    gracias in advance :D
     
  2. cubaMania Senior Member

    Hello tabzywabzy,
    I do not have a complete answer for you, but I'll `respond since your question languishes.
    I think you may need to provide the sentence and context. "savings gap" all by itself is a little ambiguous, and your definition does not strike me as adequate. One can speak of a "retirement savings gap" or of an "investment-savings gap". If you are speaking of an "investment-savings gap" as used, for instance, in this quote:
    then I would suggest "la disparidad entre la inversión y el ahorro". EDIT: (which is what appears in the Spanish version of that same quote.)
     
  3. rainostr Senior Member

    Santiago, Chile
    Chile Spanish
    I would say:

    "la brecha existente entre el nivel de ahorro real, y el nivel deseado"
     

Share This Page