screening out

Discussion in 'Türkçe (Turkish)' started by eb2520, Nov 12, 2012.

  1. eb2520 New Member

    Turkish
    Merhaba,
    Aşağıdaki cümlenin çevirisi konusunda yardım rica ediyorum. Virgülden sonraki kısmı tam olarak nereye bağlayacağımı anlayamadım, cümleyi ingilizce paraphrase ederseniz de olur, farketmez. Şimdiden teşekkürler.

    "Such manoeuvres can short-circuit the healthy debate that societies should encourage over how the world is taught to children, screening out views that offend or challenge those who wield the blue pencils of power."

    cümle şu linkten alınmıştır
    http://www.economist.com/node/21564554
     
  2. Reverence Senior Member

    Turkish
    "Bu tarz ayak oyunları, sansür makasını elinde tutanların ağırına gidecek veya onlara muhalif olacak görüşlerin üzerini örterek, toplumlar tarafından teşvik edilmesi gereken, dünyanın çocuklara nasıl öğretildiği hakkındaki sağlıklı tartışmaları sekteye uğratabilir."

    "Screen out"; sansürlemek, üstünü kapatarak bertaraf etmek gibi anlamlarda kullanılır.
     

Share This Page