1. villagras

    villagras Senior Member

    chile
    español
    He visto los anteriores enlaces, pero aun asì prefiero pedirles apoyo, sè muy bien , el significado de screw up, pero en la siguiente frase, ¿como irìa la traducciòn?
    Leo: Strange isn't it? Now on top of everything else, you have to play the middle sister when you've always been the, uh…
    Phoebe: Screw up?
    (Leo laughs.)
    Leo: The youngest.
    Gracias
     
  2. duncandhu Senior Member

    Madrid, Spain
    United Kingdom, English
    Hola,

    "To screw up" es cagarla.

    Y de ahí que un "screw-up" es el sustantivo, un jodido (por ejemplo.)

    Saludos
    Duncan
     
  3. patin Senior Member

    USA
    Costa Rica español
    Quizás algo así como: ...la que se llevan entre las patas.

    patin
     
  4. david.escuizo Senior Member

    Working in England
    Spanish (Spain)
    ????? no se que es un jodido, por lo menos en Espan;a...
     

Share This Page