scuola alberghiera

Discussion in 'Italian-English' started by Morgan 4, Jan 24, 2008.

  1. Morgan 4 Junior Member

    italian
    Salve a tutti. Mi potete aiutare nella corretta traduzione in inglese delle parole: scuola alberghiera?
    L'unica cosa che mi viene in mente è Highschool hotel.
     
  2. MAVERIK

    MAVERIK Senior Member

    Tuscany
    Italy Italian
    I would simply say "Hotel school " .
     
  3. TimLA

    TimLA Senior Member

    Los Angeles
    English - US
    Hmmm...
    Forse:

    Hotelier School
    School for Hoteliers
    Hotel School

    Dove fanno istruzione per entrare nel lavoro dei alberghi?
     
  4. MAVERIK

    MAVERIK Senior Member

    Tuscany
    Italy Italian

    Yes tim.. just a tiny corrections.
     
  5. TimLA

    TimLA Senior Member

    Los Angeles
    English - US
    As always, Thank you! :D
     
  6. MAVERIK

    MAVERIK Senior Member

    Tuscany
    Italy Italian

    You're welcome ..
     
  7. Salegrosso Senior Member

    Napoli (Italy)
    Verona (Italy)
    In the past I have had the same problem. Then I translated it as something like
    Vocational school for tourism and catering (in fact, it was something better, but now I don't remember, sorry).
     
  8. You little ripper! Senior Member

    Australia
    Australian English
    Hotel School
    Hotel and Catering School
    School of Hotel Management and Catering
     
  9. Salegrosso Senior Member

    Napoli (Italy)
    Verona (Italy)
    Vocational school = scuola professionale, istituto professionale.
    (Maybe it helps Morgan...? ;) )
     
  10. Morgan 4 Junior Member

    italian
    Oh yes, really thanks. It helped me.
     
  11. Salegrosso Senior Member

    Napoli (Italy)
    Verona (Italy)
    Excellent, I'm happy of that. You're welcome. :)
     

Share This Page