scuola alberghiera

Discussion in 'Italian-English' started by Morgan 4, Jan 24, 2008.

  1. Morgan 4 Member

    italian
    Salve a tutti. Mi potete aiutare nella corretta traduzione in inglese delle parole: scuola alberghiera?
    L'unica cosa che mi viene in mente è Highschool hotel.
     
  2. MAVERIK

    MAVERIK Senior Member

    Tuscany
    Italy Italian
    I would simply say "Hotel school " .
     
  3. TimLA

    TimLA Senior Member

    Los Angeles
    English - US
    Hmmm...
    Forse:

    Hotelier School
    School for Hoteliers
    Hotel School

    Dove fanno istruzione per entrare nel lavoro dei alberghi?
     
  4. MAVERIK

    MAVERIK Senior Member

    Tuscany
    Italy Italian

    Yes tim.. just a tiny corrections.
     
  5. TimLA

    TimLA Senior Member

    Los Angeles
    English - US
    As always, Thank you! :D
     
  6. MAVERIK

    MAVERIK Senior Member

    Tuscany
    Italy Italian

    You're welcome ..
     
  7. Salegrosso Senior Member

    Napoli (Italy)
    Verona (Italy)
    In the past I have had the same problem. Then I translated it as something like
    Vocational school for tourism and catering (in fact, it was something better, but now I don't remember, sorry).
     
  8. You little ripper!

    You little ripper! Senior Member

    Australia
    Australian English
    Hotel School
    Hotel and Catering School
    School of Hotel Management and Catering
     
  9. Salegrosso Senior Member

    Napoli (Italy)
    Verona (Italy)
    Vocational school = scuola professionale, istituto professionale.
    (Maybe it helps Morgan...? ;) )
     
  10. Morgan 4 Member

    italian
    Oh yes, really thanks. It helped me.
     
  11. Salegrosso Senior Member

    Napoli (Italy)
    Verona (Italy)
    Excellent, I'm happy of that. You're welcome. :)
     

Share This Page