señalización vertical

Discussion in 'Specialized Terminology' started by Alvaro1983, Jan 19, 2010.

  1. Alvaro1983 New Member

    Spain - Spanish
    ¡Hola a todos!

    Como todos sabéis, en el ámbito de las señalización en carretera, existen dos tipos diferentes de señalización: la señalización vertical, que son lo que comúnmente todos conocemos como señales de tráfico (de limitación de velocidad, de prohibido adelantar, etc.) y la señalización horizontal, que son las que están pintadas en el suelo (las líneas blancas de la carretera).
    ¿Sabéis cómo se traducen estos dos términos al inglés: señalización vertical y señalización horizontal?
    Sé que señalización vertical no se traduce como "vertical signaling", porque nos han dicho que ese término no se utiliza.

    ¡Saludos!
     
    Last edited by a moderator: Dec 20, 2014
  2. CARORAGI

    CARORAGI Senior Member

    Cordoba, Argentina
    Spanish Argentina
    Hola, encontré lo siguiente:

    We will redefine access points and incorporate radars and horizontal and vertical signposting, both by way of information and as a deterrent, so that no driver endangers the lives of young people and the elderly when crossing roads.

    Caro
     
  3. Alvaro1983 New Member

    Spain - Spanish
    Muchas gracias! No se me había ocurrido y creo que puede ser la respuesta.
     

Share This Page