Señor notario de Fe pública

Discussion in 'Sólo Español' started by Salmantina, Mar 8, 2007.

  1. Salmantina

    Salmantina Senior Member

    Maastricht, the Netherlands & Veldwezelt, Belgium
    Het Brabantsche land, the Netherlands
    Hola:

    Tengo que traducir de español al holandés un contrato titulado "Reconocimiento voluntario de hijo". Allí aparece lo siguiente: SEÑOR NOTARIO DE FE PUBLICA. Me gustaría que alguien me explique lo que significa, para que yo pueda buscar un equivalente en holandés.

    Slds
     
  2. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    Del DRAE:

    fe pública.
    Autoridad legítima atribuida a notarios, escribanos, agentes de cambio y bolsa, cónsules y secretarios de juzgados, tribunales y otros institutos oficiales, para que los documentos que autorizan en debida forma sean considerados como auténticos y lo contenido en ellos sea tenido por verdadero mientras no se haga prueba en contrario.

    Me da la impresión de que "notario de fe pública" es simplemente una forma de enfatizar esta autoridad que se le atribuye a todo notario. Pero a lo mejor alguien tiene más datos.
     
  3. Salmantina

    Salmantina Senior Member

    Maastricht, the Netherlands & Veldwezelt, Belgium
    Het Brabantsche land, the Netherlands
    Un poco tarde quizá, pero muchas gracias!

    SLDS
     

Share This Page