1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

(se) déterminer à/de - préposition

Discussion in 'Français Seulement' started by sesame_fr, Dec 3, 2012.

  1. sesame_fr Senior Member

    chinese
    Coucou, tout le monde
    Je sais que "décier" peut être utlisé ainsi: décider de faire, être décidé à faire, se décider à faire, décider qn à faire.
    Donc est-ce que le mot "déterminer" a la même utilisation? J'ai consulté le dictionnaire, je peux trouver : être déterminé à faire, déterminer qn à faire, se déterminer à/pour qch, se déterminer à/de faire qch. Mais je trouve pas si on peut dire "détermnier de faire qch"?

    Merci
     
  2. SergueiL Senior Member

    Noumea
    Français
    La forme "déterminer qqn de faire qch" existe (n'oubliez pas que le verbe déterminer est transitif).
    J'ai trouvé ceci sur Internet :
    "C'est ce qui m'a déterminé de traiter le sujet de l'humanité."
    Frédéric le Grand, Lettre à Voltaire

    "Ce que j’en ai vu m’a déterminé de faire à l’avenir quelque chose de semblable"
    Diderot, Encyclopédie 1ere édition

    Et il y a sans doute d'autres exemples plus récents.
     
  3. sesame_fr Senior Member

    chinese
    Donc, le verbe "déterminer", comme un verbe transitif directe, il ne peut pas être utilisé dans l'expression verbale "qn détermine de faire qch". On peut dire "qn est déterminé à faire qch"?
     
  4. SergueiL Senior Member

    Noumea
    Français
    "qn est déterminé à faire qch" :tick: aucun problème
    La forme "qn détermine de faire qch" ne me semble pas incorrecte, mais elle est rare et d'un emploi littéraire.
     
  5. sesame_fr Senior Member

    chinese
    Par exemple, cette phrase "Déterminé d'assurer la sécurité de ses camarades, il a tout risqué pour les faire obtenir les informations précieuses." , C'est une phrase que j'écirs moi-même, je ne suis pas très sûre si elle est correcte. Ou c'est plutôt "Détermiant d'assurer..." et " (Etant) déterminé à assurer ..." ?
     
  6. tilt

    tilt Senior Member

    Nord-Isère, France
    French French
    Pour ma part, j'écrirais uniquement (Étant) déterminé à assurer...
    L'emploi de la préposition de sonnerait faux à mes oreilles, même s'il est correct comme SergueiL le dit.
    Déterminant (je suppose que c'est ce que tu as voulu écrire) ne peut pas être employé ici.
     
  7. SergueiL Senior Member

    Noumea
    Français
    Je crois aussi que la proposition de tilt est la meilleure. Employer "déterminé de" risque de paraître précieux (mais nous ne connaissons qu'une partie du contexte). Attention : "...pour leur faire obtenir...
     
  8. sesame_fr Senior Member

    chinese
    merci pour vos réponses, Bonne journée~~
     
  9. dboisvert New Member

    français - Québec
    Bonjour sesame_fr,

    Effectivement, ce que tilt vous a écrit est très juste. À vous de voir selon le contexte de ce que vous écrivez pour vous en assurer.

    Bonne journée !
     

Share This Page