1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

se plaire de + nom ?

Discussion in 'Français Seulement' started by doubleoreo, May 12, 2013.

  1. doubleoreo New Member

    paris
    mandarin
    D'après des sources, bien que plus rarement, il est correct d'employer "se plaire de" à la place de "se plaire à" devant un verbe à l'infinitif. Je me demande s'il serait de même de l'employer devant un nom.

    Je suis sûr d'avoir déjà lu plusieurs fois l'expression "Je me plais de l'idée que..." dans des lettres de Vincent Van Gogh adressées à son frère Théo, mais elles ont été traduites par Louis Roëdlant dont je ne connais pas la langue natale. J'ai réellement adoré sa traduction, cependant, que les phrases glissent joliment dans les oreilles d'un étranger ne signifie point que c'est du bon français. C'est donc à vous de me dire.

    Merci par avance de vos réponses.
     
  2. quinoa Senior Member

    french
    Je n'ai jamais entendu ni je crois bien lu "se plaire de".
     
  3. Comtois Senior Member

    France
    Français
    Je ne crois pas non plus avoir jamais rencontré ce tour, mais il ne me choque pas, sous la réserve qu'on respecte une nuance de sens : je me plais à la pratique d'un sport (pendant que je m'y adonne), et je me plais de la pratique de ce sport parce que je suis heureux d'en être un adepte, même quand je ne suis pas en train de m'y adonner.
     
  4. quinoa Senior Member

    french
    Je pense que la confusion vient de l'expression "il me plaît de faire comme ceci"
     

Share This Page